Categorie archief: Perzische lyriek

Soefi’s en rozenkruisers putten allebei uit hermetische bronnen: Witteveen over Inayat Khan en zijn werken

BESTEL TERUG NAAR DE BRON 2  – SYMPOSIONREEKS 8

De bovenstaande video toont een interview van Annemiek Schrijver met Johan Witteveen. Hij was  Nederlands econoom, politicus, voorzitter van het IMF en voorman van de Nederlandse tak van de soefi-beweging die gestart is door Inayat Khan. Hieronder volgt een voordracht die Witteveen (1921-2019) heeft gehouden op het symposion ‘Terug naar de Bron 2’ dat is gehouden op zaterdag 10 mei 2003 op het conferentiecentrum Renova in Bilthoven. 

Er is één waarheid die de mensheid door de eeuwen heen heeft gezocht, soms vermoed, soms gevonden; en vaak weer verloren, in de dichtheid en Lees verder

Het ruisen van Gabriëls vleugels – vertaling van de brontekst van Soehrawardi uit het Perzisch in het Nederlands

BESTEL HET RUISEN VAN GABRIËLS VLEUGELS

‘Het ruisen van Gabriëls vleugels’ is één van de drie diepzinnige verhalen van Soehrawardi – meester der verlichting – waarvan de teksten en uitgebreide toelichtingen in het boek Het ruisen van Gabriëls vleugels dat geschreven is door ‘Bettina Lörber’. Hieronder volgt de integrale vertaling van de brontekst uit het Perzisch.

Als je ware menselijke moed bezit, versta dan!

De majesteit van de Eeuwige is waardig eerbied zonder einde te ontvangen, en niemand buiten Hem. Grenzeloze Lees verder

Jan Brinkert in radio-interview over zijn vertaling van ‘De verborgen Rozentuin’ van Mahmoed Shabistari

BELUISTER HET RADIO-INTERVIEW MET JAN BRINKERT

BESTEL DE VERBORGEN ROZENTUIN

Jan Brinkert – ambachtelijk edelsmid en leerling van het Gouden Rozenkruis. Onderwerp: De verborgen rozentuin – in naam van God de barmhartige de mededogende. Een gedichtenbundel van de Perzische soefi-dichter Mahmoed Shabistari, die in 1688 naar het Westen is gekomen en die Jan Brinkert vanuit het Engels heeft vertaald. Er is niet veel bekend over deze dichter uit de 14e eeuw. Hij zou een leerling zijn geweest van Ibn Arabi, die bekend staat als de “Grootste Sheikh” – al-Sheikh al-Akbar- van het soefisme. Lees verder

Rumi’s vier stadia op het pad – bezinning en gesprek van het Rozenkruis over de beroemde soefi-mysticus

BESTEL RUMI GEDICHTEN

BESTEL SOEFI-MEESTERS VAN DE LIEFDE

Het bovenstaande webinar met de bezinning ‘Rumi’s vier stadia op het Pad’ werd verzorgd op woensdag 26 mei 2021 door de School van het Rozenkruis. Hieronder volgt de transcriptie van de bezinning met teksten van de soefi-mysticus Rumi.

De teksten die wij gaan horen zijn van de Perzische mysticus Rumi die leefde in de 13e eeuw in wat nu Turkmenistan en Iran is, en we hopen dat we ze niet alleen met onze oren maar vooral ook met ons hart kunnen beluisteren want Lees verder

Rumi gedichten – redactie en vertaling door Wim van der Zwan – serie Kleine klassiekers

BESTEL RUMI GEDICHTEN

In ‘Gedichten’ zijn beroemde gedichten van Rumi verzameld, grondlegger van de soefi-orde der Mevlevi en een van de belangrijkste vertolkers van mystiek getinte poëzie.

De Perzische dichter Rumi (1207-1273) is een van de belangrijkste vertolkers van Lees verder